易经(周易)原译对照本之第四十七、第四十八卦即困卦、井卦 ... ...

[主内容] 47.困卦
(泽水困)兑上坎下《困》:亨。贞大人吉,无咎。有言不信。初六,臀困于株木,入于幽谷,三岁不觌。九二,困于酒食,朱绂方来。利用享祀。征凶,无咎。六三,困于石,据于蒺藜,入于其宫,不见其妻,凶。九四,来徐徐,困于金车,吝,有终。九五,劓刖,困于赤绂,乃徐有说,利用祭祀。上六,困于葛藟,于臲<臬兀>,曰动悔有悔,征吉。 
【注释】
①困是本卦的标题。困的意思是困厄,倒霉和关押。全卦专讲刑狱。 “困”字与内容有关,又是卦中多见词,所以用作标题。②言:用作 “愆”,意思是罪过。信:申辩,说清楚。③困:这里的意思是挨打。株 木:指打人的刑杖。④幽谷;这里指监狱。⑤觌(dí):看见。⑥朱绂(fú):红色的服装,这里代指穿红色服装的民族。⑦石:嘉石。 古代树立在朝门左边当众的地方,用于惩罚犯人。⑧蒺藜:这里代指监狱。⑨徐徐;慢行的样子。⑩金:禁。金车:关押犯人的囚车。(11)劓(yì):割掉鼻子。刖(yuè):砍掉脚。(12)徐;逐渐。说:用作 “脱”。(13)葛藟(lěi):一种有刺的蔓生植物,种在监狱外,以防犯人逃跑。(14)臲兀(niè  wù ):木桩,围在监狱外,防止犯人越狱。
【译文】
困卦:亨通。占问王公贵族得吉兆,没有灾祸。有罪的人无法申辩清楚。初六:臀部挨了刑杖打,被关进牢房,三年不见外界天日。九二:酒醉饭饱,穿红衣的敌人来犯,于是祭犯求神。占问出征,得凶兆。没有灾祸。六三:被捆在嘉石上示众,又被关在四周有蒺藜的牢里,释放回到家里,妻子却不在了,凶险。九四:犯人被关在囚车里,慢慢走来。这很不幸,但最后被释放了。 九五:被穿红衣的人抓去,割掉鼻子,砍断了脚,后来逐渐逃脱,赶快祭祝求神保枯。 上六:被关在四周有葛廷和木桩的监狱里,想动身越狱的话,就会悔上加悔。占问出征,得到吉兆。
[分页1]

48.井卦
(水风井)坎上巽下《井》:改邑不改井,无丧无得。往来井井。汔至,亦未繘井,羸其瓶,凶。初六,井泥不食。旧井无禽。九二,井谷射鲋,瓮敝漏。九三,井渫不食,为我心恻。可用汲,王明并受其福。六四,井甃,无咎。九五,井洌,寒泉食。上六,井收勿幕,有孚元吉。 
【注释】
①井是本卦的标题。井指井田,水井,陷饼。全卦内容是记述村邑中劳动和生活的情景。作标题的“井”字是卦中多见词。②改邑:改换封邑。 井:井田,指划分齐整的田地。③汔(qì):水干枯。至:用作“窒”,意思是淤塞。蹫(jú):这里的意思是挖。④羸(léi):用作 “儡”这里指打破。⑤泥:淤泥。井泥:井水浑浊含泥。⑥井:陷 阱,用于捕兽。⑦井谷:井底。鲋:小鱼。⑧瓮:汲水的耳器。敝:破。⑨渫(xiè):污浊。⑩心恻:沁测,意思是淘净,澄清。(11) 井甃(zhòu):用砖石垒筑井壁。(12)冽:水清澈。(13)收:缩小。井: 陷饼。幕:盖。
【译文】
井卦:改换了封邑却没改变井田数目,没有损失也没有多得, 人们照样在田间未来往往。水井已经干枯淤塞,却不去挖淘,还打破了汲水瓶,凶险。 初六:井水浑浊如泥无法饮用。陷阱塌坏不能关野兽。 九二:张弓射井底的小鱼。水瓮又破又漏。 九三:井水污浊不能饮用,给我淘净澄清,就可以汲饮。君王英明,使众人都得到他的福佑。 六四:用砖石垒砌井壁,没有灾祸。九五:并水清澈,凉泉可口,可以饮用。 上六:缩小陷阱口,不加阱盖,结果捕获了野兽,大吉大利。
登录后发表评论

评论(0)

暂无评论,快来发表你的看法吧!